- Baltic languages, Romani Studies, Verbal Prefixes, Indefinites, Language contact, Morphology (Languages And Linguistics), and 23 moreRomanian Language, Modality, Language Documentation, Syntax, Contact Linguistics, Linguistic Typology, Morphology, Russian Language, Lithuanian language, Gypsy Studies, Languages in Contact, Belarusian Studies, Argument Structure, Endangered Languages, Grammaticalization, Language Typology, Yiddish Language, Argument alternations, Transitivity, Corpus Linguistics, Language Variation and Change, Computational Linguistics, and Corpus Linguistics and Discourse Analysisedit
Based on the analysis of the texts collected in the 1930s in Latvia and Estonia, this paper provides a description of the semantics of the verbal modifiers, i.e., prefixes (preverbs) and particles, in Latvian Romani. The system of verbal... more
Based on the analysis of the texts collected in the 1930s in Latvia and Estonia, this paper provides a description of the semantics of the verbal modifiers, i.e., prefixes (preverbs) and particles, in Latvian Romani. The system of verbal modifiers in Latvian Romani is an innovation evolved under Slavic and Baltic influence. Most preverbs are instances of MAT-borrowing from Slavic and Baltic, whereas verb particles are a PATborrowing, modelled after the Latvian system. The paper argues that even preverbs of Slavic origin often copy the semantics and derivational patterns of Latvian prefixed verbs. It is also shown that, differently from Latvian, in Romani both preverbs and verb particles can affect the verb's argument structure (e.g., by making it transitive) and change its aspectual value (e.g., by making it perfective). Finally, the distribution of verbal modifiers in Latvian Romani (the development of verb particles as opposed to other closely related Northeastern Romani dialects which only have prefixes, and higher frequency of verb particles in Estonia than in Latvia) confirms the areal cline in the spread of verb particles.
Research Interests:
The paper investigates the use of the two verbal suffixes -inė- and -dav- in Lithuanian. Both suffixes express pluractionality, but -inė- is derivational and tends to express plurality of sub-events within one situation (event-internal... more
The paper investigates the use of the two verbal suffixes -inė- and -dav- in Lithuanian. Both suffixes express pluractionality, but -inė- is derivational and tends to express plurality of sub-events within one situation (event-internal pluractionality), whereas -dav- is inflectional and designates plurality of situations (eventexternal pluractionality). The data show that, when the two suffixes are combined within the same verb form, -dav-always scopes over -inė-, thus, the combination of the two suffixes usually describes the repetition of different situations such as processes, progressive situations, punctual events, delimited processes etc. Most of the data used in the article come from the Web corpus of Lithuanian.
Research Interests:
В статье на материале данных, записанных в поселениях цыган-кэлдэраров группы молдовая в России, рассматривается комплекс представлений о женских мифологических персонажах, появляющихся в летнее время. Первым примером таких персонажей... more
В статье на материале данных, записанных в поселениях цыган-кэлдэраров группы молдовая в России, рассматривается комплекс представлений о женских мифологических персонажах, появляющихся в летнее время. Первым примером таких персонажей выбраны барвалёррá (досл. 'ветерки'), персонифицированные духи-вихри, возникающие в теплое время года, а вторым — сэрбэтóря, женские духи, появляющиеся в неделю после Троицы. Обе группы персонажей имеют ряд общих признаков: женский пол, множественность, частотная номинация щея баря 'девушки <на выданье>', потенциальная способность нанести вред человеку. В статье подробно ана-лизируются свойства и функции персонажей, рассматриваются различные ритуалы, запреты и модели поведения, направленные на то, чтобы не рассердить этих духов. Также в статье обсуждаются основные мотивы текстов об этих мифологических пер-сонажах, цитируются былички и комментарии к ним на цыганском и русском языках. Делается вывод, что как барвалёрра, так и сэрбэторя представляют собой один из примеров творческого переосмысления румынского фольклора в рамках традиционной цыганской культуры.
Research Interests:
This paper examines the use of the verbal suffixes -(d)inė- and -dav- in Lithuanian dialects. Both suffixes express pluractionality, although of different types, and their distribution in Lithuanian dialects differs as well. Using corpus... more
This paper examines the use of the verbal suffixes -(d)inė- and -dav- in Lithuanian dialects. Both suffixes express pluractionality, although of different types, and their distribution in Lithuanian dialects differs as well. Using corpus data, we find that in South Aukštaitian -dav- is rarer and -(d)inė- is more frequent than in East Aukštaitian; in Lithuanian dialects of Belarus-dav-is almost absent. We argue against the assumption that -(d)inė-forms have extended into the domain of the past habitual at the expense of -dav-forms; a slightly higher token frequency of -(d)inė- in South Aukštaitian seems to apply irrespective of any particular tense. We also argue that only token-based analyses can substantiate claims concerning areal distribution of certain grammatical forms and constructions.
Research Interests:
В статье анализируется употребление каритивного пока-зателя в разных диалектах цыганского языка Европы. Показывается, что исконно каритивный показатель bi мог использоваться только в сочетании с именной группой, но затем в... more
В статье анализируется употребление каритивного пока-зателя в разных диалектах цыганского языка Европы. Показывается, что
исконно каритивный показатель bi мог использоваться только в сочетании с именной группой, но затем в диалектах цыганского на юго-востоке Европы под влиянием контактных балканских языков стал употребляться также и с глагольной группой. При этом часто в сочетании с глагольной группой используется заимствованный каритивный показатель, а в сочетании с именной – исконный. Морфосинтаксис каритивных конструкций разнообразен и отражает разные тенденции внутри диалектов: стирание
различия в маркировании между существительными и личными местоимениями; выравнивание каритивного показателя с другими предлогами; осмысление каритива как отрицание комитатива
исконно каритивный показатель bi мог использоваться только в сочетании с именной группой, но затем в диалектах цыганского на юго-востоке Европы под влиянием контактных балканских языков стал употребляться также и с глагольной группой. При этом часто в сочетании с глагольной группой используется заимствованный каритивный показатель, а в сочетании с именной – исконный. Морфосинтаксис каритивных конструкций разнообразен и отражает разные тенденции внутри диалектов: стирание
различия в маркировании между существительными и личными местоимениями; выравнивание каритивного показателя с другими предлогами; осмысление каритива как отрицание комитатива
Research Interests:
Research Interests:
Research Interests:
Research Interests:
Russian Roma are the largest and one of the oldest Romani ethnic group in Russia. Since the arrival of their ancestors to the Russian Empire in the beginning of the 18th century, they spread all over the vast territory of this country,... more
Russian Roma are the largest and one of the oldest Romani ethnic group in Russia. Since the arrival of their ancestors to the Russian Empire in the beginning of the 18th century, they spread all over the vast territory of this country, splitting into two subdivisions: urban population working as musicians and singers, and nomadic population specializing in horsedealing and fortune-telling. After the 1956 decree banning nomadism, Russian Roma setlled down and started adapting to the new circumstances. Nowdays they are one of the most integrated into the Russian society Romani ethnic groups.
Research Interests:
Представления о сглазе, ритуалы с целью его предотвращения являются активной частью кэлдэрарского быта. Комплекс ритуалов, направленных на защиту и лечение от сглаза (сплевывание, различного рода обереги, гадание на спичках), имеет... more
Представления о сглазе, ритуалы с целью его предотвращения являются активной частью кэлдэрарского быта.
Комплекс ритуалов, направленных на защиту и лечение от сглаза (сплевывание, различного рода обереги, гадание на спичках), имеет множество параллелей в описанных мировых традициях, особенно в румынском (где кэлдэрары сформировались как отдельная этническая группа внутри цыган) и славянском ареале. Следует также отметить, что кэлдэрары довольно легко заимствуют новые способы борьбы со сглазом.
Комплекс ритуалов, направленных на защиту и лечение от сглаза (сплевывание, различного рода обереги, гадание на спичках), имеет множество параллелей в описанных мировых традициях, особенно в румынском (где кэлдэрары сформировались как отдельная этническая группа внутри цыган) и славянском ареале. Следует также отметить, что кэлдэрары довольно легко заимствуют новые способы борьбы со сглазом.
Research Interests:
В статье на основе материалов, полученных в ходе полевых исследований последних десяти лет в поселениях цыган-кэлдэраров группы молдовáя на территории России, рассматривается комплекс представлений, связанных с удачей и... more
В статье на основе материалов, полученных в ходе полевых исследований последних десяти лет в поселениях цыган-кэлдэраров группы молдовáя на территории России, рассматривается комплекс представлений, связанных с удачей и предметами-талисманами. Эти представления являются составной частью воззрений, обычаев и ритуалов, направленных на обеспечение благополучия и привлечения удачи. Исследуются особенности талисманов, изготовленных из летучей мыши, «червивой» лягушки, кожи змеи, пчелиного или осиного гнезда, муравьиного «масла», а также «кашицы», полученной от мифологического персонажа мамёрры. Такие талисманы может получить только знающий человек, который способен понять, что перед ним объект, приносящий удачу, и не испугается его взять. Изготовление некоторых талисманов предполагает период испытаний — ссоры и неудачи в течение шести недель; только при условии преодоления этого периода, не рассказав никому о находке, человек приоб-ретает удачу. Талисманы часто изготавливают с использованием золота, хлеба или муки, воска. Изготовленные талисманы, как правило, хранятся рядом с семейными сбе-режениями, реже за иконами. Удача обычно проявляется в увеличивающемся заработке мужчин (даже если талисман был найден и изготовлен женщиной). Представления об удаче и изготовлении талисманов, распространенные среди цыган-кэлдэраров, находят аналоги в румынской и славянской народных культурах, хотя абсолютно идентичных ритуалов найти не получается. В статье также приведены тексты, раскрываю-щие особенности представлений об удаче и талисманах, цитируются мифологические и бытовые рассказы и комментарии к ним на цыганском и русском языках.
Research Interests:
This paper examines the phenomenon of the genitive of negation (GenNeg) in the Aukštaitian dialects of Lithuanian. It is shown that there is areal variation in case marking of an object of a negated verb. West Aukštaitian dialects (the... more
This paper examines the phenomenon of the genitive of negation (GenNeg) in the Aukštaitian dialects of Lithuanian. It is shown that there is areal variation in case marking of an object of a negated verb. West Aukštaitian dialects (the Kaunas region) allow innovative accusative marking of an object of a negated verb much more often (although not as often as is claimed in the dialect descriptions) than South and East (the Vilnius region) Aukštaitian dialects where the genitive marking is very consistent. Even though South Aukštaitian has more examples of accusative marking than East Aukštaitian, the percentage is still very small. Different types of negated contexts (local vs distant) are not so relevant for the choice of case marking in SouthEast Aukštaitian, but play a moderately significant role in West Aukštaitian: the accusative marking is more common in distant negated contexts. In East Aukštaitian, direct objects of infinitives embedded under negated verbs can also be marked by the nominative, i.e. verbal negation does not affect the case marking of the so called nominative objects.
Research Interests:
Research Interests:
Research Interests:
В статье на основе материалов, полученных в ходе полевых исследований последних десяти лет в таборах цыган-кэлдэраров группы «молдовая» России, рассматривается комплекс представлений, связанных с мифологическим персонажем Мамёрры.... more
В статье на основе материалов, полученных в ходе полевых исследований последних десяти лет в таборах цыган-кэлдэраров группы «молдовая» России, рассматривается комплекс представлений, связанных с мифологическим персонажем Мамёрры. Исследуются номинации данного персонажа, его образы, ипостаси, свойства и функции. Мамёрры — это исключительно антропоморфный женский мифологический персонаж, предстающий в образе старой женщины. Мамёрры обладает довольно ограниченным спектром персонажеобразующих действий, главное из которых — посещение жилища человека с целью «испить» воды. С мифологическим персонажем связано и бытовое предписание не оставлять ночью палатку или дом без воды. Отсутствие воды, «сухость», в цыганской культуре наделены отрицательными характеристиками. Особой способностью мифологического персонажа является срыгивание «кашицы» после посещения жилища, что чаще всего является благопожеланием Мамёрры. Из «кашицы» необходимо было приготовить «талисман», приносящий счастье и удачу его владельцу. В статье также рассматриваются основные мотивы текстов о мифологическом персонаже, цитируются былички и комментарии к ним на цыганском и русском языках.
Research Interests:
This paper discusses the development of the analytic future in Russian Romani. In this Romani dialect, an analytic future tense can be expressed by means of the two auxiliary verbs avéla ‘to come’ and léla ‘to take.’ This article argues... more
This paper discusses the development of the analytic future in Russian Romani. In this Romani dialect, an analytic future tense can be expressed by means of the two auxiliary verbs avéla ‘to come’ and léla ‘to take.’ This article argues that the development of this analytic future was induced by contact with Eastern Slavic languages. In Romani, the verb avéla also functions as the future form of the copula, thus its use as an auxiliary to derive future tense is a calque from the Slavic construction with the verb budu‘I will.’ In the article it is argued that the use of the verb léla as an auxiliary is a “fossilized” calque from Old Russian, in which the verb jati ‘to take’ was, up to the 16th century, one of the main ways to derive the future tense. It is also shown that there is no clear semantic distinction between the two constructions, and that preference is given to one or the other depending on the areal variety or even idiolect. Finally, Soviet Romani literature offers interesting cases that demonstrate when the verb lélabegins to function as a future tense copula.
Research Interests:
This paper describes the possible changes affecting a verb's argument structure when a prefix is added. The analyzed data show that most often attachment of a prefix adds a new slot to a verb's valency, namely a peripheral adjunct becomes... more
This paper describes the possible changes affecting a verb's argument structure when a prefix is added. The analyzed data show that most often attachment of a prefix adds a new slot to a verb's valency, namely a peripheral adjunct becomes a core argument usually marked by the accusative. This process can be called applicativization, and prefixal derivation thus belongs to the group of valence-increasing formations. The syntactic status of the added arguments is analyzed by applying various transitivity tests. These tests show that most of the added arguments behave as direct objects and the change of the verb's argument structure can be regarded as transitivization. However, some arguments behave as direct objects only with originally intransitive verbs but look like obligatory accusative-marked adjuncts with other verbs. The article also discusses cases where prefixation changes case marking, rearranges a verb's arguments, or licenses syntactic alternations.
Research Interests:
Šiame straipsnyje analizuojama priešdėlio da- semantika lietuvių kalboje. Nors vengiamas bendrinėje kalboje, šis priešdėlis plačiai vartojamas sakytinėje kalboje bei tarmėse. Analizė atliekama remiantis Lietuvių kalbos... more
Šiame straipsnyje analizuojama priešdėlio da- semantika lietuvių kalboje. Nors vengiamas bendrinėje kalboje, šis priešdėlis plačiai vartojamas sakytinėje kalboje bei tarmėse.
Analizė atliekama remiantis Lietuvių kalbos žodynoir dialektinių žodynų duomenimis. Reikšmės skiriamos pagal veiksmažodžių, turinčių bendrą semantiką ir valdymo modelį, grupes. Manoma, kad visos reikšmės yra susijusios ir sudaro semantinį tinklą. Kitas straipsnio tikslas – palyginti priešdėlį da- su jo atitikmenimis kaimyninėse slavų – lenkų, baltarusių ir rusų – kalbose.
Analizė atliekama remiantis Lietuvių kalbos žodynoir dialektinių žodynų duomenimis. Reikšmės skiriamos pagal veiksmažodžių, turinčių bendrą semantiką ir valdymo modelį, grupes. Manoma, kad visos reikšmės yra susijusios ir sudaro semantinį tinklą. Kitas straipsnio tikslas – palyginti priešdėlį da- su jo atitikmenimis kaimyninėse slavų – lenkų, baltarusių ir rusų – kalbose.